Our Statement


 オリンピック憲章は、人間の尊厳の保持に重きを置く平和な社会を奨励することを目指し、スポーツを人類の調和の取れた発展に役立てることを求めます。リオ五輪に続き、東京五輪でも、UNHCR(国連難民高等弁務官事務所)が認定した難民で構成される難民チームが参加し、世界中の難民に希望を示そうとしています。
 ところが、日本の東京都、茨城県、大阪府、長崎県にある、入管の収容所には、今、何百人もの難民申請者が拘束されています。
 法務省は、「東京オリンピック・パラリンピックの年までに安全・安心な社会の実現を図る政策」の一環として、難民認定されなかった者を「濫用的に難民申請を行う者」とみなして、殺人や強盗など重大犯罪で罰せられた外国人などと並べて、命の危険があるほどの健康状態でない限り解放(仮放免)しないことに決め、社会から隔離しているのです。日本政府は難民申請のうち1%も難民認定をしておらず、UNHCRが難民と認定した人でも強制送還するような厳しい不認定判断をしています。だから99%以上の難民申請者は無期限に収容されるか、収容される危険にさらされています。  オリンピックが近づくにつれて、収容所から解放される人が希になっています。収容所では、すでに2年間、3年間も拘禁され、それでも解放される予定がないたくさんの難民申請者が、絶望と恐怖に苦しんでいます。頻繁な自傷行為、自殺した人、死ぬまでハンガーストライキを続けた人もいます。また、病気になっても十分な治療を受けられずに死んだ人もいます。抗議と制圧が日常的にあります。
 このような非人道的な扱いは、オリンピック・パラリンピック難民チームが象徴する、難民への世界の人々の共感を、辱め、踏みにじっています。 日本政府は、難民申請者を隔離対象から外し、長期間収容を即時に止めて、彼らを収容所から解放して下さい。そして外国人収容制度の見直しを始めてください。
 IOC、JOC、東京都その他のオリンピック・パラリンピック関係者、そしてオリンピック・パラリンピックを愛する世界の皆さんは、オリンピック・パラリンピックの理念が東京で汚されることがないよう、日本政府に働きかけて下さい。
 難民チームの皆さん、来日するときは気をつけてください。日本政府はUNHCRの難民認定を尊重しません!

9月.2019
The Olympic Charter declares to “promote a peaceful society concerned with the preservation of human dignity” and, to attain the goal, sport is placed “at the service of the harmonious development of humankind.”
The Tokyo Olympic and Paralympic Games will follow suit after the Rio de Janeiro Olympic Games and a refugee team, consisting of refugees recognized by the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR), will compete in the Games to give hope and courage to all refugees around the world.
On the other hand, in Japan hundreds of asylum seekers have been confined in the detention centers of the Immigration Services Agency of Japan located in Tokyo, Ibaraki, Osaka and Nagasaki. The Ministry of Justice, as part of “its policy to create a safe and peaceful society by the 2020 Tokyo Olympic and Paralympic Games,” the Ministry makes it a principle to consider asylum seekers whose refugee status has been once denied to be the “abusers of the refugee application system” and socially isolate them. That is, the Ministry will not discharge them (to grant provisional release) so long as their health conditions are not deadly as if they were people who have committed major crimes such as murder and burglary. The Japanese Government applies extremely rigid and rigorous rules to refugee screening and recognizes only less than 1% of asylum seekers as refugees. Even those who have been identified as refugees by UNHCR can be forcefully deported. This means, more than 99% of asylum seekers in Japan will, or may, be detained indefinitely.
As the Tokyo Olympic and Paralympic Games draw closer, the detainees rarely get released. In the detention centers, there are people who have been confined for a few years and yet can see few rays of hope to be discharged. They are driven to despair and fear by seemingly unending confinement. Among detainees, there are always some who harm themselves: some have committed suicides or continued hunger strikes until their deaths. Moreover, there are people who have passed away due to insufficient medical treatments. Struggle and oppression are ordinary scenes.
Such inhumane treatments in Japan hurt the public feelings of sympathy towards refugees around the world symbolized by the participation of a refugee team in the Olympic and Paralympic Games.
We strongly and earnestly request the Japanese Government to exclude asylum seekers from the isolation policy and stop immediately their long-term confinement by releasing them from the detention centers. Then, it is required to start reviewing its confinement system of foreign people. At the same time, we ask each and every individual of IOC, JOC and the Tokyo Metropolitan government, those concerned with the Olympic/Paralympic Games, and Olympic/Paralympic lovers to make an appeal to the Japanese Government not to disgrace the Olympic and Paralympic philosophy. Lastly, we would like to warn all the members of the Olympic and Paralympic refugee team to pay heed: the Japanese Government does not respect the refugee status recognized by UNHCR!

Sep.2019